Bet vēl ir daudz citu lietu, ko Jēzus darījis. Ja tās atsevišķi uzrakstītu, man šķiet, visa pasaule nespētu aptvert sarakstītās grāmatas.
25 Es sind aber noch viele andere Dinge, die Jesus getan hat; und wenn sie eins nach dem andern beschrieben würden, so glaube ich, die Welt würde die Bücher gar nicht fassen, die zu schreiben wären.
Visas konfidencialitātes politikas izmaiņas tiks publicētas šajā lapā, un, ja tās būs būtiskas, tiks sniegts īpašs paziņojums (tostarp attiecībā uz noteiktiem pakalpojumiem paziņojums par konfidencialitātes politikas izmaiņām tiks nosūtīts pa e-pastu).
Wir werden jede Änderung unserer Datenschutzrichtlinie auf dieser Seite veröffentlichen und bei gravierenden Änderungen eine auffälligere Mitteilung (einschließlich einer Mitteilung der Änderungen per E-Mail für bestimmte Services) an Sie schicken.
Kādas tiesības ir piemērojamas, izskatot lietu par vecāku atbildību, ja bērns vai lietā iesaistītās puses nedzīvo Kiprā vai ja tās ir citas valsts pilsoņi?
Welches Recht ist in einem die elterliche Verantwortung betreffenden Verfahren anzuwenden, wenn das Kind oder die Parteien nicht in Estland leben oder unterschiedlicher Nationalität sind?
Sieva ir padota likumam, kamēr viņas vīrs dzīvs. Ja tās vīrs ir miris, viņa ir brīva un var doties laulībā, ar ko vēlas, bet tikai Kungā.
Eine Frau ist gebunden, solange ihr Mann lebt; wenn aber ihr Mann entschläft, ist sie frei, zu heiraten, welchen sie will, nur daß es in dem Herrn geschehe!
Ja tās ir atšķirīgas, skatiet produkta dokumentāciju, lai veiktu šīs darbības.
Wenn dies der Fall ist, schauen Sie die Dokumentation ihrer Windows Version an, um diese Schritte zu beenden.
f) šā punkta a)–e) apakšpunktā minēto finanšu iestāžu filiāles, ja tās atrodas Savienībā, neatkarīgi no tā, vai to galvenais birojs atrodas dalībvalstī vai trešā valstī;
f) in der Gemeinschaft gelegene Zweigstellen von in den Buchstaben a bis e genannten Finanzinstituten, deren Sitz sich innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft befindet;
Ja papildu informācija nav pieprasīta savlaicīgi vai ja tās svarīgums atbilstošu piedāvājumu sagatavošanā ir maznozīmīgs, līgumslēdzējām iestādēm nav pienākuma pagarināt termiņus.
Wurden die Zusatzinformationen entweder nicht rechtzeitig angefordert oder ist ihre Bedeutung für die Erstellung zulässiger Angebote unerheblich, so sind die öffentlichen Auftraggeber nicht verpflichtet, die Fristen zu verlängern.
Tā tas tām labpaticis; un tās ir viņu parādnieces, jo, ja tās, būdamas pagāniskas, ir kļuvušas līdzdalībnieces viņu garīgajās lietās, tad tām ir viņiem jākalpo laicīgajās.
Denn wenn die Heiden an ihren geistlichen Gütern Anteil bekommen haben, ist es recht und billig, dass sie ihnen auch mit leiblichen Gütern Dienst erweisen.
Ja tās nevienojas par koordinētāju dalībvalsti, šo pienākumu uzņemas sponsora ierosinātā koordinētāja dalībvalsts.
Erklärt sich kein anderer Mitgliedstaat bereit, als koordinierenden Mitgliedstaat tätig zu werden, übernimmt der ursprünglich vom Sponsor vorgeschlagene Mitgliedstaat diese Aufgabe.
Kāds likums tiek piemērots, izskatot lietu par vecāku atbildību, ja bērns vai lietā iesaistītās puses nedzīvo Latvijā vai ja tās ir citas valsts pilsoņi?
Welches Recht ist in einem Verfahren zur elterlichen Verantwortung anwendbar, wenn das Kind oder die Parteien nicht in den Niederlanden leben oder unterschiedliche Staatsangehörigkeit haben?
Atteikuma tiesības attiecas arī uz izsolēm internetā, tādām kā eBay, tomēr izsolēs iegādātas preces varēs nosūtīt atpakaļ tikai tad, ja tās iegādātas no profesionāla pārdevēja.
Das Widerrufsrecht gilt auch für Online-Auktionshäuser wie eBay; allerdings kann die Ware nur zurückgegeben werden, wenn sie von einem gewerblichen Händler bezogen wurde.
Tās var iesaistīties arī jebkurā citā laikā, ja tās atbilst minētajiem nosacījumiem un šajā sakarā jau pieņemtajiem aktiem.
Dies gilt auch zu jedem anderen Zeitpunkt, sofern sie neben den genannten Voraussetzungen auch die in diesem Rahmen bereits erlassenen Rechtsakte beachten.
Bet ja tās grib ko uzzināt, tad lai mājās jautā saviem vīriem, jo sievietei nepieklājas runāt sanāksmē.
35 Wenn sie aber etwas lernen wollen, so sollen sie daheim ihre eigenen Männer fragen;
Mēs mainām preces tikai tad, ja tās ir defektīvas vai bojātas.
Umtausch (falls zutreffend) Wir ersetzen nur die Einzelteile, wenn Sie defekt oder beschädigt sind.
c) šā punkta a) un b) apakšpunktā minēto preču zīmju pieteikumi, ja tās tiek reģistrētas;
c) Anmeldungen von Marken nach Buchstaben a und b, vorbehaltlich ihrer Eintragung;
Turpmāk norādītās ziņas, ja tās ir vajadzīgas, iesniedz trīs eksemplāros kopā ar satura rādītāju.
Die nachstehenden Angaben sind, soweit zutreffend, zusammen mit dem Verzeichnis der beiliegenden Unterlagen in dreifacher Ausfertigung einzureichen.
Tas tāpat kā ar nedzīviem priekšmetiem, kas rada skaņas, vai tā būtu stabule, vai kokle; ja tās neskanētu dažādi, kā tad būtu izšķirams, kā skan stabule un kā skan kokle?
Verhält sich's doch auch also mit den Dingen, die da lauten, und doch nicht leben; es sei eine Pfeife oder eine Harfe: wenn sie nicht unterschiedene Töne von sich geben, wie kann man erkennen, was gepfiffen oder geharft wird?
Ja tās palaidīsim, krievi pat nepaspēs notriekt.
Wenn wir sie je einsetzen, hat das russische Frühwarnsystem nicht mal Zeit zu starten.
Brokastu cena būs augstāka, ja tās tiks rezervētas viesnīcā.
Bei Buchung des Frühstückes im Hotel ist der Preis höher.
Novēlotas vai iztrūkstošas atmaksas (ja tās ir piemērojamas)
Späte oder fehlende Erstattung (falls zutreffend)
e) sugām, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 708/2007 IV pielikumā, ja tās izmanto akvakultūrā;
e) in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 708/2007 aufgeführte Arten, wenn diese in der Aquakultur verwendet werden;
Ja tās nereaģēs apmierinoši, tad nākamais solis pienākumu neizpildes procedūrā ir Komisijas argumentētais atzinums, kurā attiecīgajām dalībvalstīm prasa grozīt to divpusējos gaisa satiksmes pakalpojumu nolīgumus ar Krieviju.
Erfolgt keine zufriedenstellende Reaktion, wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission folgen, in der Rumänien zur Änderung seines bilateralen Luftverkehrsabkommens mit Russland aufgefordert werden wird.
Es varu saprast speciālos rakstus un garākas tehniskās instrukcijas, pat tad, ja tās neattiecas uz manu darbības jomu.
Ich kann Fachartikel und längere technische Anleitungen verstehen, auch wenn sie nicht in meinem Fachgebiet liegen.
Ja tās ir jūsu problēmas, jūs esat attiecās uz ideālu vietu.
Wenn dies Ihre Probleme sind, haben Sie den richtigen Standort betroffen.
Jūs variet lietot to pašu nosaukumu, kāds bijies iepriekšējā versijā, ja tās versijas oriģināla izdevējs dod tam atļauju.
Sie dürfen denselben Titel wie in einer vorhergehenden Version nutzen wenn der ursprüngliche Veröffentlicher sein Einverständnis gibt.
Sākotnējā automobiļa tīrītāju sloksnes tiek importētas, un, ja tās tiek pienācīgi uzturētas, to paredzamais mūža ilgums var sasniegt 5 gadus.
Die Wischerleisten vom Originalwagen werden importiert, und wenn sie richtig gewartet werden, kann ihre Lebenserwartung 5 Jahre erreichen.
Tomēr vielas nav uzskatāmas par pārtikas piedevām, ja tās lieto, lai piešķirtu aromātu un/vai garšu.
Stoffe, die zur Aromatisierung und/oder Geschmacksverstärkung zugesetzt werden, sollten allerdings nicht als Lebensmittelzusatzstoffe gelten.
Saskaņā ar likumu, mēs varam uzglabāt sīkdatnes jūsu ierīcē, ja tās ir noteikti nepieciešamas šīs vietnes darbībai.
Uns ist es erlaubt Cookies auf Ihrem Gerät speichern, wenn diese für den Betrieb dieser Webseite unbedingt notwendig sind.
Ja tās neveiks attiecīgos pasākumus, Komisija var nolemt lietu nodot izskatīšanai ES Tiesā.
Erforderlichenfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.
Ja tās ir atšķirīgas un atdalītas, kas ir tumsas un kas ir gaisma?
Wenn sie verschieden und getrennt sind, was ist Dunkelheit und was ist Licht?
Mēs apmainām preces pret citu preci vai naudi tikai, ja tās ir ar defektu vai bojātas piegādes procesā.
Umtausch Wir tauschen nur Artikel um, wenn sie defekt oder beschädigt sind.
Šī komisijas maksa tiek ieturēta, ja tās valsts valūta, kurā tika izsniegta karte, neatbilst tās valsts valūtai, kurā Jūs esat reģistrējuši savu uzņēmumu ar SumUp.
Die Gebühr wird nur erhoben, wenn die Währung der Karte nicht der örtlichen Währung des Landes entspricht, in dem Ihr Geschäft bei uns registriert ist.
Ja tās bija noderīgas, pastāstiet par to šīs tēmas apakšā.
Falls ja, hinterlassen Sie Ihr Feedback im unteren Bereich des Artikels.
Sīkdatnes ir ieteicams atstāt vispār, ja neesat pārliecināts, vai tās jums ir vajadzīgas vai nav, ja tās tiek izmantotas jūsu izmantoto pakalpojumu sniegšanai. Sīkfailu atspējošana
Es wird empfohlen, dass Sie alle Cookies belassen, wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie sie benötigen oder nicht, falls sie zur Bereitstellung eines von Ihnen verwendeten Dienstes verwendet werden.
Šīs konfidencialitātes politikas izmaiņas ir efektīvas, ja tās tiek publicētas šajā lapā.
Diese Änderungen treten unmittelbar nach ihrer Veröffentlichung auf dieser Seite in Kraft.
Izņēmuma gadījumos šīs iestādes sabiedriskās kārtības, valsts drošības vai sabiedrības veselības apsvērumu dēļ var pieņemt lēmumu jūs izraidīt, bet tikai tad, ja tās var pierādīt, ka jūs radāt nopietnu apdraudējumu.
In Ausnahmefällen kann Ihr Gastland sie aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder öffentlichen Sicherheit ausweisen, aber nur, wenn es beweisen kann, dass sie eine ernsthafte Bedrohung darstellen.
Šīs tiesības nevar tikt izmantotas, ja tās negatīvi ietekmēs citu personu tiesības un brīvības.
Freiheiten und Rechte anderer Personen dürfen hierdurch nicht beeinträchtigt werden.
3.4243619441986s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?